

བོད་སྐད་གསུངས་རོགས།








ཡོངས་འཛིན་གྱིས་འཚོལ་བཤེར་བྱས་པའི་འབྲེལ་ཡོད་བཙལ་འབྲས་ཕལ་ཆེར636ཡོད། བཙལ་ཡུན་སྐར་ཆ 0.157
ཡིན།
Cསྐད་བརྡ།
ལྟར་རོ།། དེ་ལས་དངོས་ཐིག་གིས་བཀོལ་སྤྱོད་རྒྱུག་རིམ་མཚོན་པ་དང། ཟོལ་ཐིག་གིས་ཡིག་ཆ་ནང་འཇུག་དང་ཕྱིར་འདོན་མཚོན་པ་སྟེ། དཔེར་ན། རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་རྗེས་ཁུངས་བྱ་རིམ་ཡིག་ཆf.cཐོབ་པ་དང་། དེ་ནས་སྒྱུར་སྒྲིག་བྱེད་པའི་དུས་སུ་ཡང་བསྐྱར་ཁུངས་བྱ་རིམ་ཡིགf.cནང་འཇུག་བྱས་ཏེ། དེ་ཉིད་སྒྱུར་སྒྲིག་བྱས་ན་དམིགས་འབེན་བྱ་རིམ་ཡིག་ཆf
ཨ་རིའི་སྲིད་འཛིན་གྱི་སྐུ་ལྕམ་མེ་ཞེལ(Michel)གྱིས་མི་སེམས་སྒུལ་བའི་གཏམ་བཤད་ཀྱི་བོད་ཨིན་ཤན་སྦྱར་མ།
telling me about his family ངས་གཞི་ནས་མི་སེམས་བཟང་ཅན་ཞིག་རྙེད་པ་ཚོར་བྱུང་། – that’s when i knew i had found a kindred spirit, ཁོའི་ལྟ་བ་དང་འཚར་ལོངས་ཀྱི་བརྒྱུད་རིམ་ང་དང་ཤིན་ཏུ་འདྲ་སྟེ། someone whose
བོད་དབྱིན་ཤན་སྦྱར་གྱི་སྙན་ངག 《ཁྱེད། རིག་མ་ཚེ་རིང་ཆོས་སྒྲོན་ལ་ཕུལ། You! to my dakini tshering choden
who are neither one nor many,who are neither ever-existing nor never-existingwho cannot be pointed out as ‘this’ or ‘that’!གྲངས་མེད་པའི
སྐྱོ་བ་མ་ཡིན་པའི་མིག་ཆུ། འཛིན་བདག་བསམ་འཕེལ་རྡོ་རྗེ།
thousands and thousand of congratulations! You have been here in this school for six years and today, you have got the name “ graduated
ལོའུ་སེ·གྷྀ་ལུ་ཀྀ (Louise Glück )ཡི་སྙན་ངག་ཚན་པ་གཉིས།
nothing, i think. only hasteto die before i die.in a dream, i watched you ride the horseover the dry fields and thendismount: you two walked
བོད་རྒྱ་དབྱིན་གསུམ་ལས་རིགས་ཁ་བརྡའི་དེབ་གསར་འོས་སྦྱོར།
to heartily express our gratitudeboth publicly and privately to these important and lovely people. thank you allvery much!
གསུང་རབ་སྒོ་མཛོད་རིན་པོ་ཆེའི་བོན་སྡེའི་རྟོགས་བརྗོད།
the ceremony have come fromafar, and we want to thank you very much for taking the time to attend. today we see the result of many years
བོད་ཡིག་ཡིག་མཛོད་སྐོར།
tibetan fonts downloads & informationcontributor(s) to this documentation: thl staff.the present and future of all tibetan
རྒྱལ་རོང་མཚམས་གནས་དགོན་དུ་འཕགས་བོད་མཁས་པའི་གསུང་འབུམ་ཕྱོགས་བསྒྲིགས་ཀྱི་ཞལ་འབྱེད་འགྲེམ་སྤེལ་མཛད་སྒོ་བསྡུས།
, such as the na-tang version, dege version and laga version, this series was proofread, corrected and integrated for publication
འབྲེལ་ཡོད་འཚོལ་བཤེར།
|
མཐོ་རིམ་འཚོལ་བཤེར། |
འདི་ནི་ཁྱེད་ཀྱི་བཀའ་བརྡ་ལྟར་ཡོངས་འཛིན་གྱིས་འཚོལ་བཤེར་བྱས་པའི་བཙལ་འབྲས་ཡིན་པ་ལས། དྲ་ཚིགས་དེ་གའི་ནང་དོན་དང་ལྟ་ཚུལ་ལ་འཐད་འདུན་ཅི་ཡང་བསྟན་མེད།