

བོད་སྐད་གསུངས་རོགས།








ཡོངས་འཛིན་གྱིས་འཚོལ་བཤེར་བྱས་པའི་འབྲེལ་ཡོད་བཙལ་འབྲས་ཕལ་ཆེར537ཡོད། བཙལ་ཡུན་སྐར་ཆ 0.195
ཡིན།
རྒྱལ་ཁབ་བརྒྱད་ཀྱི་མཉམ་འབྲེལ་དམག
སྣ་དགུ་སྤེལ་ཏེ། ཐོས་པ་ཙམ་གྱིས་སྐྱི་གཡའ་བར་བྱེད་པའི་ནག་ཉེས་ཆེན་པོ་བསགས་པ་རེད།རྒྱ་ཡིག་གི་མིང་། 八国联军 ཕྱི་ཡིག་གི་མིང་། the invasion of china by the allied རྒྱལ་ཁབ་བརྒྱད། དབྱིན་ཇི། ཨུ་རུ་སུ། འཇར་མན། ཧྥ་རན་སི། ཨ་མའི་རི་ཁ། འཇའ་ཕན། དབྱི་ཐ་ལི། ཨོ་སི་ཁྲུ་རི་ཡ། བྱུང་དུས། སྤྱི་ལོ
ཁུ་སིམ་པའི་སྒྲ་ཞེས་པའི་གཞས་ཚིག་ཨིན་བོད་ཤན་སྦྱར་མ།
of silencein restless dreams i walked alone
narrow streets of cobblestone‘neath the halo of a streetlampi turned my collar
ཉེ་བའི་སྲས་ཆེན་བརྒྱད། 八大菩萨
lethal, never-seen-before weapons will be used is not far off—the signs and indications are growing each day. so, moved irrepressibly
ཉི་མའི་ཁྱིམ་རྒྱུད་གསར་པ་ཞིག་རྙེད་སོན་བྱུང་བ།
earth.the system, 117 light-years away, is the oldest known of its kind, formed 11.2 billion years ago.Dr tiago campante said
བོད་དབྱིན་ཤན་སྦྱར་གྱི་སྙན་ངག 《ཁྱེད། རིག་མ་ཚེ་རིང་ཆོས་སྒྲོན་ལ་ཕུལ། you! to my dakini tshering choden
nothing at allwho pervades all material thingswho are stained by neither light nor darkness!ཁྱེད། ངའི་རིག་མ། ངའི་རིག་མ། ཁྱེད། སྨན་པ་ཉི་ཟླ་ནས།you! my woman of
ཚེ་རིང་ཐར།
བོད་རིག་པའི་ཚོགས་འདུའི་སྟེང་ཕུལ་བའི་དཔྱད་རྩོམ། ཚོགས་འདུ་དེའི་དཔྱད་རྩོམ་ཕྱོགས་བསྒྲིགས་སྟེ(khams pa histories: visions of people, place and authority, edited by lawrence epstein)ཞེས་པའི
རྩོམ་པ་པོ་དུར་སྲིར་རྗེས་དྲན་ཞུ་བའི་སྙན་ངག་ཕྱོགས་བསྒྲིགས།
སྐྱ་མོར་བལྟ་བའི་ཚེ།།ང་ཚོ་ཁེར་བུ་འོང་ཞིང་གཅིག་པུར་ཆས།།དགའ་སྐྱོ་ཆགས་སྡང་དག་ནི་རྒྱ་མཚོ་རུ།།ཁ་བའི་འདབ་མ་བཞིན་དུ་སིམ་པར་རྩོམ།། in that summer By jigmed tubtlei hear summer is beautiful,it holds the wholesomeness
ཨ་རིའི་སྲིད་འཛིན་གྱི་སྐུ་ལྕམ་མེ་ཞེལ(Michel)གྱིས་མི་སེམས་སྒུལ་བའི་གཏམ་བཤད་ཀྱི་བོད་ཨིན་ཤན་སྦྱར་མ།
if you’re willing to work for it དེས་ན་མི་སུས་ཀྱང་རྟག་ཏུ་སྔ་ན་མེད་པའི་འབད་བརྩོན་བྱ་སྲིད། then we must work like never before དེས་ན་ང་ཚོ་སླར་ཡང་མཉམ་ལངས་ཐོག་མཐུན་སྒྲིལ་རྡོག་རྩ་གཅིག་ཏུ་སྒྲིལ་སྲིད། and we must
སམ་བོད་རྒྱ་དབྱིན་བཞིའི་ཤེས་རབ་སྙིང་པོ།།般若波罗蜜多心经梵藏汉英对照
family wishes to perform the study in the deep prajñāpāramitā, he must think thus: there are five skandhas, and these he considered
འབྲེལ་ཡོད་འཚོལ་བཤེར།
|
མཐོ་རིམ་འཚོལ་བཤེར། |
འདི་ནི་ཁྱེད་ཀྱི་བཀའ་བརྡ་ལྟར་ཡོངས་འཛིན་གྱིས་འཚོལ་བཤེར་བྱས་པའི་བཙལ་འབྲས་ཡིན་པ་ལས། དྲ་ཚིགས་དེ་གའི་ནང་དོན་དང་ལྟ་ཚུལ་ལ་འཐད་འདུན་ཅི་ཡང་བསྟན་མེད།