

བོད་སྐད་གསུངས་རོགས།








ཡོངས་འཛིན་གྱིས་འཚོལ་བཤེར་བྱས་པའི་འབྲེལ་ཡོད་བཙལ་འབྲས་ཕལ་ཆེར6,443ཡོད། བཙལ་ཡུན་སྐར་ཆ 0.143
ཡིན།
རྒྱལ་བུན་བུ་ལོན་ལེན་ཚད།
དེ་ལས་ལྡོག་ན་ཚོད་འཛིན་ནན་མོ་བྱ་དགོས། མིག་སྔར་རྒྱལ་སྤྱིའི་ཐོག་རྒྱལ་བུན་ལེན་ཚད་དེ་སྤྱིར་བཏང་དུ་བརྒྱ་ཆའི10ཡིས་ཚོད་འཛིན་བྱེད་བཞིན་ཡོད། རང་རྒྱལ་གྱིས་བཀོལ་བ་ནི་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཉམས་མྱོང་གཞི་གྲངས3%-5%ཡིན།རྒྱ་ཡིག་གི་མིང་། 国债借债率 ཕྱི་ཡིག་གི་མིང་། state debt borrowing rate
ཆུ་བརྗེ་ཚད།
གསོ་སྤེལ་རིག་པ(རིམ་པ་གཉིས་པའི་རིག་ཚན) རྫིང་བུའི་ནང་དུ་དྲངས་པའི་ཆུ་གསར་བས་དེ་སྔའི་རྫིང་བུའི་ནང་གི་ཆུའི་བརྒྱ་ཆའི་བསྡུར་ཚད་ལ་གོ། 《ཆུ་ཐོན་ཐ་སྙད》རྒྱ་ཡིག་གི་མིང་། 换水率 དབྱིན་ཡིག་གི་མིང་། rate of water exchange ཁྱབ་བསྒྲགས་དུས་ཚོད། སྤྱི་ལོ2002ལོ། རིག་ཚན། ཆུ་ཐོན
དངོས་བཤུས་གློག་བརྙན་《ཚྭ་པ།》(The Saltman of Tibet)གླེང་བ།
དང་པོ། རིག་གནས་རྒྱབ་ལྗོངས།སྔོན་གྱི་དུས་སུ། ཚྭ་འབྲུ་བརྗེ་ཚོང་གིས་བྱང་ཐང་འབྲོག་པའི་འཚོ་བའི་ཁྲོད་གལ་ཆེའི་གནས་བབས་བཟུང་ཡོད་ལ། ཚྭ་ལེན་པར་འགྲོ་བ་ནི་བྱང་ཐང་འབྲོག་པར་མཚོན་ན་སྐྱེས་པ་རྣམས་ན་ཆུང་ནས་དར་མར་འགྱུར་བའི་མཚོན་རྟགས་དང་ཆོ་ག་གལ་ཆེན་ཞིག་ཏུ་བརྩི་བ་རེད། འབྲོང་པ་རྣམས་ཚྭ་ལེན་པར་འགྲོ་བར་ཕལ་ཆེར་ཟླ་ལམ་གཉིས་གསུམ་ཙམ་བརྒྱུད
ཚེ་རིང་ཐར།
གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཨོ་ཁི་སི་ཧྥོར་དི་ནས་འཚོགས་པའི་རྒྱལ་སྤྱིའི་བོད་རིག་པའི་ཞིབ་འཇུག་ཚོགས་པའི་ཚོགས་ཐེངས་བཅུ་བའི་སྟེང་གི་དཔྱད་རྩོམ། 6. 《a survey of bonpo monasteries and temples in tibet and the himalayas》《བོད
༄༅༎ཚེ་རིང་དབྱངས་སྐྱིད་ཀྱི་སྒྲུང་རིང«མེ་ཏོག་དང་རྨི་ལམ» གྱི་ཉི་འགྱུར་མ་ལ་གཟེངས་རྟགས་ཐོབ།
izumi; 星泉)ནི1967ལོར་ཉི་ཧོང་གི་ཆིས་བྷ་བྱ་བའི་ཡུལ་དུ་སྐྱེས། 1997ལོར་ཐོ་ཁྱོ་སློབ་གྲྭ་ཆེན་མོ(university of tokyo; 東京大学)འི་འབུམ་རམས་པའི་བསླབ་གནས་བླངས། ད་ལྟ་ཐོ་ཁྱོ་ཕྱི་སྐད་སློབ་ཆེན་གྱི་དགེ་རྒན་ཆེན་མོའི( tokyo university
བོད་དབྱིན་ཤན་སྦྱར་གྱི་སྙན་ངག 《ཁྱེད། རིག་མ་ཚེ་རིང་ཆོས་སྒྲོན་ལ་ཕུལ། you! to my dakini tshering choden
གིས་ལེན་ཐབས་མེད།སྒྱུ་རྩལ་བས་བཟོ་ཐབས་བྲལ་བའི་ཁྱེད།you –who cannot be written through lines of poetrywho cannot be sung through words of songwho cannot be fashioned
དཔེ་ཆ་བཟང་པོ་མི་ཚེའི་གྲོགས་ཡིན།
as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company
གསར་དུ་རྙེད་པའི་ཝ་ཁན་ས་ཆའི་བོད་ཀྱི་རྡོ་བརྐོས་ཡིག་རྙིང་དང་རི་མོའི་སྐོར་གླེང་བ།
university of foreign studies for their readings and translations of inscriptions.the map of wakhan is by mariele paley, used with
གསུང་རབ་སྒོ་མཛོད་རིན་པོ་ཆེའི་བོན་སྡེའི་རྟོགས་བརྗོད།
jewels. today we have gathered to hold the ceremony to open the door of the‘series of the precious bon scriptures of the four doors and
གསར་དུ་རྙེད་པའི་ཝ་ཁན་ས་ཆའི་བོད་ཀྱི་རྡོ་བརྐོས་ཡིག་རྙིང་དང་རི་མོའི་སྐོར་གླེང་བ།
university of foreign studies for their readings and translations of inscriptions.the map of wakhan is by mariele paley, used with
འབྲེལ་ཡོད་འཚོལ་བཤེར།
|
མཐོ་རིམ་འཚོལ་བཤེར། |
འདི་ནི་ཁྱེད་ཀྱི་བཀའ་བརྡ་ལྟར་ཡོངས་འཛིན་གྱིས་འཚོལ་བཤེར་བྱས་པའི་བཙལ་འབྲས་ཡིན་པ་ལས། དྲ་ཚིགས་དེ་གའི་ནང་དོན་དང་ལྟ་ཚུལ་ལ་འཐད་འདུན་ཅི་ཡང་བསྟན་མེད།